有奖纠错
| 划词

Las tierras confiscadas para el establecimiento de colonias designadas como zonas militares constituyen una parte importante de Cisjordania y de la Franja de Gaza y, por si fuera poco, Israel prosigue la construcción del muro, lo que entraña la confiscación de nuevas tierras pertenecientes a los palestinos con menosprecio de las resoluciones aprobadas al respecto por la Corte Internacional de Justicia y la Asamblea General.

为建造指定作为军事区域的定居点没收的土占去了外约旦和带一大片面积,且以色列还在建隔离墙,企图进一步没收属于巴勒斯坦人的土,根本无视国际法院和大会在这个问题上通过的决议。

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


disconforme, disconformidad, discontinuar, discontinuidad, discontinuo, disconveniencia, disconveniente, disconvenir, discordancia, discordante,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

Mucho Spanish

O sea, por si fuera poco tenés otro baño acá.

如果这还不够的话,这里还有另一间浴室。

评价该例句:好评差评指正
hack espanol

Y, por si fuera poco, en 2007, las inundaciones de Yakarta provocaron la muerte de miles de personas.

似乎这还不够,2007 年,的洪导致死亡。

评价该例句:好评差评指正
马德里探店集

Y por si fuera poco, descubrió también los dos satélites principales de Urano, las dos lunas más grandes de este planeta.

更令惊讶的是,他还发现了天王星的两颗主要卫星,这个行星的两颗最大的月亮。

评价该例句:好评差评指正
HABLANDO DE CINE CON

Y por si fuera poco, él comenzó su carrera de manera altruista, presentando la icónica obra de Pedro Páramo en diferentes reclusorios de México.

评价该例句:好评差评指正
Telediario2024年1月合集

Y por si fuera poco todo esto no ha salido a pillar que podría ayudar a Sebastian Loeb ha roto el coche, y posiblemente esté fuera de carrera.

评价该例句:好评差评指正
「Podcast diario」HOY HABLAMOS

Caminar es el siguiente pasa tiempo de la lista, ir a dar un paseo es muy agradable, te permite relajarte y aliviar el estrés y, por si fuera poco, también haces deporte y te mantienes saludable.

评价该例句:好评差评指正

用户正在搜索


discrepar, discretamente, discretear, discreto, discretorio, discrimen, discriminación, discriminador, discriminante, discriminar,

相似单词


(agua de) colonia, (color) castaño, (de color) añil,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

赞助商链接